首 页 > 新闻动态 > 行业资讯

外语版《中国文化读本》借奥运推广中国文化

日前,一本汇集《论语》《道德经》《孙子兵法》《易经》等中国传统文化经典思想的《中国文化读本》正在被翻译成多国语言,有望在奥运会期间,作为礼品书籍赠送给各国运动员,帮助他们了解中国文化。
  由著名美学家、北京大学教授叶朗所著的《中国文化读本》,从中国文化现象入手,旨在向外国人展示中国传统文化的魅力,不仅介绍诸子百家,举凡汉字的起源、四大发明以及中国人的生活习惯、各地美食等尽在其中。担任《中国文化读本》翻译工作的北京外国语大学外研社有关负责人表示,此书可以给期望了解中国的外国人提供更多深层次的信息,帮助他们了解中国的文化、思想,向世界推广中国的文化。北京外国语大学计划先把《中国文化读本》提供给该校的外国留学生试用,再根据她们的反馈意见对内容进行修改调整。奥运会开幕前,本书将由北外数十位教师参考海外通行的译法翻译成英语、法语、韩语、日语、西班牙语5种语言。
  北外还计划将该书提供给目前全球已建设和正在建设的200多所孔子学院使用,推荐给学习汉语的外国人作为深入了解中国文化的读本。

声明:部分文章和信息转载自互联网,如果有版权冲突的地方请通知我们,我们会在第一时间进行处理