据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员约3.5万人,另有数十万人以不同形式从事翻译工作。国内各种经济成分的翻译服务机构已经超过3000家,年翻译产值接近300亿元人民币。这是中国翻译协会副会长兼秘书长、中国外文局副局长黄友义在今天举行的2008年第18届世界翻译大会首场新闻发布会上宣布的。
他表示,在人类文明发展的历史长河中,在中华民族伟大复兴的进程中,翻译工作始终是促进人类先进文化交流与传播的桥梁,是沟通中华文明与世界文明的先导。
特别是近30年来,随着我国改革开放进程的深入和扩大,翻译事业也取得了长足的发展,在政治、外交、经济、军事、科技、文化、对外传播、出版以及民族语文等各个领域都取得了前所未有的成就。翻译作品、翻译研究成果显著。翻译教学快速发展,翻译学科体系日趋完善。
他说,通过举办全国翻译职业资格考试,一个科学、公平地评价专业翻译人才的体系正在逐步建立。这些发展进一步提高了中国在国际翻译界的地位,吸引人们把目光更多地投向中国。正如国际译联主席在致中国译协成功申办世界翻译大会的贺词中指出的,“这表明,中国在国际译联历史上,在全球翻译事业的发展中正发挥着举足轻重的作用”。
2月27日上午,国务院新闻办公室新闻发布厅举行2008年第18届世界翻译大会新闻发布会。大会主办单位中国外文局和中国翻译协会有关负责同志将向在京媒体介绍大会有关情况。