翻译硕士专业学位(即Master of Translation and Interpreting,简称MTI...
关于天气的经典会话PART 1A: It looks like it’s going to be sunny. 今天看来...
注意,以下每组的第一个句子是错误的或者是不为Native Speaker采用的说法,第二个句子是正确的表达。  ...
(一)丝绸——silk 中国是养蚕大国,丝绸的故乡。瓷器和丝绸始终是古代中国对外贸易的绝密技术和看...
中国翻译事业迎接辉煌明天——中国译协第五届全国理事会会议侧记(记者全晓书 郭丽琨)随着我国改革开放进一步深化,综合国力不...
由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为...
上海世博局副局长黄健之昨天透露,2010年上海世博会期间,除了接待、场馆参观服务、新闻中心等岗位上的志愿者要求具备较流利...
2007年4月6日至7日,由中国外文局、中国翻译协会主办的“中译外——中国走向世界之路”高层论坛在北京举行,这是我国对外...
《深圳商报》“文化广场·场论”版有文章谈到国内翻译水准下降,以至于出现像《哈利·波特3》翻译不久又得返工的现象。这其实也...
翻译工作担负着什么责任,从事翻译工作的人多多少少都能谈论。在"从对翻译(者)的比喻看翻译的本质"一节中已经隐...
中译日时应注意的问题 敬谦语的中译日比日译中难得多,不是短时间内所能学会的,这里只能择要提一两个问题引起注意。最难...
做一名合格的翻译员,笔译要耐得住寂寞,要有钻研的精神和做研究的态度,口译要有十分扎实的基础和认真负责的态度。合格的翻译人...